Featured Speaker Workshops

Please note that the Featured Speaker Workshops are limited to 40 participants. Registration for this event will be through the sponsors. Please drop by the sponsoring organization’s booth in the EME for further information.
Extensive reading or intensive skills practice – Two sides of the same coin?
Miles Craven
The Møller Centre, Churchill College, University of Cambridge
Sponsor: Macmillan LanguageHouse
This workshop will serve as a forum to compare and contrast the merits of extensive reading and intensive reading as a basis on which to help our students develop their reading competence. Participants will work together to examine the two approaches and review their respective merits. Participants will then focus not on the tensions between extensive and intensive reading, but on their mutual strengths, and explore ways in which each approach can act as a complementary mirror to the other. There will be plenty of time to share common experiences and swap ideas on how to overcome the challenges that teaching reading presents. Finally, participants will draw up a list of key principles which can act as guidelines for teachers of reading classes.
本ワークショップは、多読と精読それぞれの利点を比較対照し、それに基づいて生徒の読解力を伸ばすことを助ける場となるものである。参加者は両方のアプローチを共同で検討し、それぞれの利点を確認する。次に参加者は、多読と精読の対立関係ではなく、これらの極めて現実的な相互補完性に焦点を当て、それぞれのアプローチが互いに相補的な鏡として働くことのできる方策を探る。共通の経験を共有したり、「読解の教授」の際に生じる諸問題をどう克服するかについてのアイデアを交換する時間を十分に設ける。最後に参加者は、読解のクラスの教師のための指針となるような重要な諸原理の一覧を作成する。
Miles Craven, sponsored by MacMillan Language House, has over twenty years experience in English language teaching and is author or co-author of many ELT publications, especially for Asian learners. Courses include Get Real!, Reading Keys, English Grammar in Use CDROM, Cambridge English Skills, and Breakthrough. He has written many articles and online materials, and regularly presents at conferences and workshops. Miles also helps coordinate the Business English Programme at the Møller Centre, Churchill College, University of Cambridge. His recent research has focused on developing skills and strategies to help learners improve their reading ability, for Macmillan’s new edition of Reading Keys.
A global view from your classroom window
Kristin Johannsen
Textbook author
Sponsor: Cengage Learning
Within the language classroom, cross-cultural communication is too often framed in terms of differences, a catalog of troublesome national quirks. Instead, true culture teaching explores both differences and similarities—the fascinating diversity of cultures, and the common humanity that unites us. Such a perspective gives learners a window to understand the world, and a mirror to perceive themselves. This practical, hands-on workshop will present ways that teachers can bring cross-cultural learning and communication into their own classrooms. Participants will look at different views on cross-cultural communication and build their own definitions. Then they will take part in a number of classroom activities using language to investigate different cultures and build understanding. Such activities give students a sense that culture is a fascinating field to explore, and build students’ confidence in their own ability to have successful and enjoyable cross-cultural encounters.
語学クラスの中では、異文化コミュニケーションは往々にして相違点、すなわち問題を引き起こしがちな奇妙な国民性の一覧という枠組みで語られがちである。これに代えて、真の文化教授法は、相違点および共通点-各文化の魅力的な多様性および我々を結びつける共通の人間性-の両方を探るものである。このような視点から学習者は、世界を理解するための窓と、自分自身を認識する鏡とを得ることになる。今回の実践的なワークショップにおいては、教師が異文化学習およびコミュニケーションを自分のクラスに導入する方法が呈示される。参加者は、異文化コミュニケーションに関する様々な意見に接し、自分自身の定義を構築する。次に、言語を用いたクラス活動にいくつか参加して、異なる文化について調べ相互理解を築く。このような活動によって、生徒は文化というものが探究すべき魅力的な分野だとの感覚を持つようになり、円滑で楽しい異文化交流を行なう自分自身の能力への自信が生徒に植え付けられる。
Kristin Johannsen is a language teacher, materials writer, and lifelong cross-cultural traveler. She has taught English at universities in the United States, France, South Korea, the United Arab Emirates, and Japan. She has served as author, coauthor, and contributing writer for a number of EFL textbook series, most recently World English (Heinle). Her travels have taken her to more than 70 countries, and her travel writing has appeared in newspapers and magazines from Tokyo to Bahrain to Trinidad. Her presentation is sponsored by Cengage Learning.
Introducing corpora into the language classroom
Nicholas Groom
Centre for English Language Studies, University of Birmingham
Sponsor: David English House
Although electronic text corpora and the new discipline of corpus linguistics have had a profound impact on the design and content of second language dictionaries, grammars, and course books, very few teachers or learners are directly accessing corpora for themselves, either within or beyond the confines of the language classroom. This workshop begins by briefly considering why this is so, and why it matters, before tackling the central question of what can be done about it. Participants will try out a range of classroom activities whose aim is to convince learners of the value and viability of studying corpus data inductively and of the value and viability of learning how to use corpus software in order to access and manipulate such data. The aim of the workshop is thus to provide participants with both the inspiration and the practical means to introduce corpora successfully into their language classrooms.
電子テキストコーパスおよびコーパス言語学という新たな分野は、第2言語の辞書や文法書、教科書の構成や内容に多大な影響を及ぼしてきたが、教師や学習者の中で、語学クラスの枠内または枠外で自らコーパスに直接アクセスしている人は極めて少ない。本ワークショップはまず、この現状の原因とその重要性について簡単に考察した後、その対策という中心課題に取り組む。参加者は多種多様なクラス活動を試みることになる。その目的は、帰納的にコーパスデータを研究する価値および実現性、ならびにコーパスソフトウエアを用いてそのようなデータにアクセスしこれを操作する方法を学習する価値および実現性について、学習者に納得してもらうことである。したがって、本ワークショップの目的は、参加者に、自分自身の語学クラスにコーパスをうまく導入するための動機と実際上の手段とを提供することである。
Nicholas Groom is a lecturer at the Centre for English Language Studies, University of Birmingham, UK. He is the Academic Coordinator for the Centre’s distance MA programs in TEFL/TESL, Applied Linguistics, and Translation Studies. His research interests focus on the application of corpus linguistics to issues in ELT, second language acquisition research, and discourse analysis. He is sponsored by David English House.
Business English and TOEIC®: Similar goals, similar methodologies
Grant Trew
Author, Materials Developer, Editor, Testing and Evaluation Consultant
Sponsor: Oxford University Press
Although the TOEIC was specifically designed to assess workplace English ability, business English and TOEIC preparation have generally been seen as requiring different skills, and often dramatically different teaching methodologies.
In this workshop, the presenter will show how the goals of practical business English and effective TOEIC preparation classes are largely similar, and will demonstrate that the same interactive and communication-focused techniques can, and should be applied in both types of classes.
TOEICがビジネス英語能力の判定を目的としている一方で、TOEICとビジネス英語は違ったスキルおよび指導法が必要であると考えられてきました。
このワークショップでは、実践的なビジネス英語と効果的なTOEIC対策クラスの共通点に着目し、どちらの指導にも効果的なコミュニケーション重視の指導テクニックを紹介します。
Grant Trew has 20 years EFL experience in the UK, Asia, and the Middle East. He has particular interest in language assessment and has designed oral and written test instruments for a number of institutions. He has designed training courses and written preparation materials for the TOEIC® test, TOEFL® test and EIKEN tests and has been an oral examiner for the Cambridge exams. He is the author of the Tactics for TOEIC® Speaking and Writing Tests and Tactics for TOEIC® Listening and Reading Tests for Oxford University Press. Grant is the series advisor for the forthcoming Business Venture 3rd edition.
Building students’ confidence through simple, step-by-step activities
Angela Buckingham
Writer, teacher, and teacher trainer
Sponsor: Oxford University Press
In this day and age of frequent travel, an increasing number of people find it necessary to be able to communicate at least on a basic survival level in English. Japanese students are no exception, but they can often be reticent when it comes to speaking out in class. Together with the participants and through her own experiences of teaching beginner and false beginner level students, Angela Buckingham will examine why this might be so. Then, under the conference theme of The Teaching-Learning Dialogue: An Active Mirror, she and the participants will explore ways in which proven classroom activities and techniques provide students with the tools they need in order to participate in everyday situations using English–be it at home, with a foreign home-stay student, or overseas on a business trip or holiday.
Angela Buckingham is a very experienced teacher, teacher trainer and materials developer in the field of EFL. Her areas of expertise particularly lie in English for Specific Purposes. Based largely on her experience as a teacher in Japan at a travel senmon gakko, Buckingham co-wrote the At Your Service (Oxford University Press) for students of travel and tourism, followed by the Japan-specific Passport series. She also co-wrote Get Real (Macmillan Language House). More recently, in 2009, she has just published the new second edition of Passport and the new third edition of Business Venture with Oxford University Press.

JALT Conference 2025 Tokyo

JALT2025 International Conference

2025年10月31日(金)〜2025年11月02日(日) 東京都渋谷 国立オリンピック記念青少年総合センター Friday, October 31 – Sunday, November 02, 2025 • National Olympics Youth Memorial Center, Tokyo, Japan

PanSIG 2025

PanSIG Conference

PanSIG 2025 will be held May 16-18 in Chiba. PanSIG is an annual conference organized by JALT’s Special Interest Groups (SIGs).